当たり

あたり
其他读音: アタリ
其他写法: 当り, 中り, 中たり, 魚信
JLPT:N1
频率:
1

命中;击中目标。

名词

例句

彼の打球は見事な当たりで、外野を越えた。

他的击球非常漂亮,越过了外野。

その矢は的の当たりを射抜いた。

那支箭射中了靶心。

今の当たりは運が良かっただけだ。

刚才的命中只是运气好。

2

成功;大受欢迎或中奖等。

名词

例句

彼の新商品は大当たりして、店の売上が伸びた。

他的新商品大受欢迎,店铺的销售额上升了。

このドラマは放送後すぐに当たり作品になった。

这部电视剧播出后很快成为了热门作品。

宝くじで小さな当たりがあった。

我在彩票上中了个小奖。

3

猜测或预测;作为开始寻找或判断的依据。

名词

例句

まず地図で当たりをつけてから現地へ行こう。

先在地图上估个大致位置,再去现场吧。

捜査官は犯行時間の当たりを付けている。

侦查员已经有了犯罪时间的大致判断。

当たりを付けて試しにそのドアを開けた。

抱着估计,试着打开了那扇门。

4

待人接物的态度好感;通常以“当たりがいい/悪い”(态度好/差)使用。

名词

例句

この店は店員の当たりが良くて、また来たくなる。

这家店店员态度很好,让人想再来。

初対面でも彼女は当たりが柔らかく話しやすい。

即使初次见面,她态度温和,很容易聊。

あの人は当たりがきついので、気を付けて接した方がいい。

那个人态度很强硬,和他接触最好小心些。

5

触觉感受或接触时的手感;常见用法如“肌当たり”。

名词

例句

このタオルは肌当たりがとても柔らかい。

这条毛巾触感非常柔软。

新しいソファは座り心地と当たりがいい。

新沙发坐着舒服,触感也很好。

布の当たりを確認してから買ったほうがいい。

买之前最好确认一下布料的手感。

6

水果等表面的碰伤或瘀痕(撞击留下的痕迹)。

名词

例句

輸送中にリンゴに当たりができてしまった。

运输过程中苹果弄出了碰伤。

当たりのある果物は値引きして売られていることが多い。

有碰伤的水果通常会打折出售。

7

围棋中的“アタリ”,指某子或一串子在下一手可能被提子的状态。

名词围棋通常只用假名书写

例句

黒の石が二子ともアタリになっている。

黑子的两枚都被提到了。

この局面で白にアタリをかければ流れが変わるかもしれない。

如果在这个局面白方下出アタリ,局势可能会改变。

8

钓鱼时鱼咬饵的信号;称为鱼信或アタリ。

名词渔业

例句

アタリがあったら合わせて巻いてください。

有鱼咬饵时请提竿并收线。

今朝は魚の当たりが頻繁にあった。

今天早上鱼的咬钩很频繁。

9

接尾词,表示每……(例如:每人)。

后缀

例句

一人当たりの予算は三千円です。

每人的预算是3000日元。

1日当たりの平均歩数は一万歩を超えている。

每日平均步数已超过一万步。

この商品は1メートル当たりの価格を表示しています。

该商品标示的是每米价格。

词汇关系