被抓住或被逮捕(如被警察抓获)。通常写作「捕まる」。
昨夜、近くで泥棒が捕まったらしい。
昨晚好像在附近有小偷被抓了。
彼は駐車違反で警察に捕まった。
他因违章停车被警察抓了。
逃げようとしたが、結局捕まってしまった。
他试图逃跑,但最后还是被抓住了。
抓住、握住(如抓住扶手)。常写作「掴まる」。
電車が揺れるので、手すりに掴まってください。
电车晃,请抓住扶手。
子どもが母親の手に掴まって離れようとしない。
孩子抓着妈妈的手不肯松开。
梯子の上でしっかり掴まって作業する。
在梯子上牢牢抓着进行作业。
表示获得或找到某物(例如拦到出租车、找到证据)。此用法常写成平假名。
夜遅くてタクシーがなかなか捕まらなかった。
太晚了,难以叫到出租车。
事件の決定的な証拠がやっと捕まったという報道があった。
有报道说案件的决定性证据终于被找到。
被某种情况牵连或耽搁(例如被恶劣天气或交通堵塞困住)。
悪天候に捕まってフライトが翌日に延期された。
因恶劣天气耽搁,航班被推迟到第二天。
通勤ラッシュに捕まって遅刻してしまった。
被通勤高峰困住,结果迟到了。