1时间靠前,或比预定、平常更早做某事。如「早く起きる」「早く来て」,表示时间早或「尽快」。此义写作「早く」。
明日は会議があるので、早く起きなければならない。
明天有会议,所以必须早起。
席を取りたいなら、早く来てね。
想占座的话,早点来哦。
風邪は早く治したほうがいいよ。
感冒还是早点治好比较好哦。
早く春が来ないかなあ。
真希望春天早点来啊。
2动作或移动的速度快。如「速く走る」,表示速度快。此义尤其写作「速く」。
もっと速く走れば、電車に間に合うよ。
再跑快一点的话,就能赶上电车了。
彼はタイピングがとても速くて驚いた。
他打字非常快,让我很惊讶。
この川は流れが速くて危ない。
这条河水流很快,很危险。