だんだん

其他写法: 段々, 段段
JLPT:N4
频率:

1表示事物一阶一阶、慢慢一点一点变化的副词。「だんだん寒くなる(渐渐变冷)」「だんだん上手になる(慢慢变好)」等用法常见,可指向好或向坏的变化方向。日常会话中极为常用的基本词汇,现代书写中几乎都写作假名「だんだん」;汉字「段々」更多用于表示「段状结构」的名词义。

副词接「と」的副词通常只用假名书写

例句

十一月に入って、だんだん寒くなってきた。

进入十一月后,天气渐渐变冷了。

毎日少しずつ練習していれば、だんだん話せるようになりますよ。

每天稍微练习的话,你慢慢就会说了哦。

日が暮れてきて、街の人通りもだんだん少なくなった。

天渐渐黑下来,街上的行人也慢慢变少了。

子供がだんだん大きくなって、今ではもう父親の背を抜いた。

孩子一点一点长大,现在已经超过爸爸的身高了。

2指阶梯状或层层叠叠的结构的名词。单独使用「段々」表示「台阶」的写法略带文学性,日常日语中更多见于「段々畑(梯田)」「段々の屋根(层叠的屋顶)」等复合词。

名词

例句

山の斜面いっぱいに広がる段々畑が、夕日に照らされて美しかった。

山坡上一片片的梯田被夕阳照得很美。

古い神社の前には、苔むした段々がゆるやかに続いていた。

古老神社的前面,长着苔藓的石阶缓缓向上延伸。

词汇关系

反义词
派生词