从坐着或躺着的姿势站起来;起身。
毎朝ベッドから立ち上がるのがつらい。
每天早上从床上起床很难。
電車の中でお年寄りが乗ってきたので、隣の若い人がすぐに立ち上がった。
有位老人上了电车,旁边的年轻人立刻站了起来。
子供が転んでも、すぐに立ち上がった。
孩子摔倒后很快又站了起来。
ライブ会場で曲のサビになると観客が一斉に立ち上がった。
歌曲到副歌时,演唱会现场的观众一齐站了起来。
从疾病、挫折或沮丧中恢复;恢复精力或状态。
長い入院の後、彼は徐々に体力を取り戻して立ち上がった。
长期住院后,他逐渐恢复了体力,重新振作起来。
会社は一時的に業績が落ち込んだが、新しい商品で立ち上がった。
公司一度业绩下滑,但靠新产品重新振作起来。
失敗して落ち込んだが、友達の励ましで立ち上がった。
虽然因失败而沮丧,但在朋友的鼓励下振作起来了。
采取行动;(常指)起而反抗或站出来做某事;开始积极地行动。
市民が汚職に抗議して立ち上がった。
市民起来抗议腐败。
彼は問題を見て見ぬふりをせず、自ら立ち上がって解決に取り組んだ。
他没有视而不见,主动站出来着手解决问题。
若い世代が環境問題に立ち上がり、声を上げ始めた。
年轻一代开始站出来关注环境问题并发声。
相扑术语,指从蹲姿站起并进行开局冲撞(立合)。
立ち合いで両力士が同時に立ち上がると、場内は一気に盛り上がった。
在立合时两位力士同时起身冲撞,场内顿时热闹起来。
计算机或系统启动并开始运行(开机)。
パソコンの電源を入れると、数分でOSが立ち上がる。
开电脑电源后,操作系统几分钟内就会启动。
サーバーが夜間に自動で立ち上がるように設定した。
我把服务器设置为在夜间自动启动。
组织或项目等新成立或建立并开始运作。
災害支援のためのボランティア団体が地域で立ち上がった。
当地成立了一个灾害救援志愿者团体。
新しいプロジェクトチームが立ち上がり、調査を始めた。
新的项目小组成立并开始调查。
蒸汽、烟雾等向上升起;腾起。
鍋から白い湯気が立ち上がっている。
锅里正在冒白色的蒸汽。
朝もやの中から田んぼに霧が立ち上がってきた。
清晨雾气中田地里升起了薄雾。