締める

しめる
JLPT:N5
频率:
1

将东西系牢、固定或拧紧(如结、皮带、螺丝);使其紧固。

二类动词他动词

例句

出かける前にネクタイをきちんと締めてください。

出门前请把领带系好。

棚板のネジをドライバーでしっかり締める。

用螺丝刀把搁板的螺丝拧紧。

シートベルトをしっかり締めてください。

请系好安全带。

2

佩戴或系上领带、腰带、和服的腰带等(穿戴类的“締める”)。

二类动词他动词

例句

今日は礼服を着てネクタイを締める日だ。

今天是要穿礼服、系领带的日子。

浴衣の帯を上手に締められるようになりたい。

我想学会把浴衣的带子系好。

ベルトを少しきつく締めてください。

请把皮带系紧一点。

3

(会计、统计)结算、汇总或结账,使其确定(常写作〆る)。

二类动词他动词

例句

月末になったので帳簿を締める作業を始めた。

月末到了,开始进行账簿结账工作。

今日の売上を締めて報告してください。

请把今天的销售额结算并报告。

会議で議事録をまとめて締める。

在会议上总结会议记录并结束。

4

严格要求、加强管理;对某人的行为进行严格约束或指导。

二类动词他动词

例句

監督は選手たちを締めて練習の集中を促した。

教练严厉要求队员,以促使他们在训练中更专注。

親は子どもの生活態度を締める必要がある。

父母有必要严格要求孩子的生活态度。

5

节省开支、压缩开销,即节约。

二类动词他动词

例句

赤字が出たので今月は家計を締めることにした。

出现赤字,所以本月决定节省家用。

ボーナスが減ったから外食を少し締めよう。

奖金减少了,所以减少外出就餐吧。

6

(烹饪中)用醋或盐等腌制以保存或调味(如〆鲭等)。

二类动词他动词

例句

今夜はしめ鯖を作るために鯖を酢で締める予定だ。

今晚打算用醋把鲭鱼〆成〆鲭。

魚を軽く塩で締めてから漬け込む。

先用少许盐把鱼腌一下再浸泡。

7

(主要指鱼或家禽等的)宰杀或处理,常用于括血等处理方式。

二类动词自动词

例句

漁師は釣った魚をすぐに締めて氷で冷やした。

渔夫把捕到的鱼立刻处理好并用冰冷藏。

料理人は魚を締めてから刺身にする。

厨师在做刺身前会先处理鱼。

8

口语:强烈压制、惩戒或施加压力,有时写作シメる,可能带有暴力或强硬的意味。

二类动词自动词口语

例句

会社で不正が見つかり、社長が関係者をシメたという噂がある。

有传闻说公司发现不正行为后,社长对相关人员进行了严厉处理。

バイト先でミスを連発したら先輩にシメられた。

在兼职单位连连犯错,被前辈训了。

词汇关系

反义词
派生词
ます形締めます
ない形締めない
た形締めた
て形締めて
ば形締めれば
意向形締めよう
命令形締めろ
可能形締められる
受身形締められる
使役形締めさせる
使役受身形締めさせられる