荒れる

あれる
频率:

1海面或天气因风浪变得狂暴、汹涌(例如海面起大浪、风暴来临)

二类动词自动词

例句

台風の影響で海が荒れているため、今日は船が出せません。

受台风影响海面波涛汹涌,今天无法出船。

夜になって風が強まり、波が荒れてきた。

到晚上风越来越大,海浪变得汹涌。

天候不良で海が荒れると、漁に出るのは危険だ。

天气不好海面汹涌时出海捕鱼很危险。

2建筑或土地等因无人管理而荒废、破败、衰败

二类动词自动词

例句

古い倉庫は長年放置されて荒れている。

那座旧仓库多年无人管理,已经荒废。

震災で町の一部が荒れてしまった。

地震导致镇上一部分荒废破败。

庭が手入れされなくて荒れている。

花园没有修整,已荒芜。

3皮肤因干燥或刺激变得粗糙、干裂或发红(常指手、唇等)

二类动词自动词

例句

冬は手が荒れやすいので、ハンドクリームを塗っている。

冬天手容易干裂,所以我抹护手霜。

洗剤を使いすぎると手が荒れることがある。

过度使用洗涤剂会让手变粗糙。

唇が荒れて痛いからリップを塗っておいて。

嘴唇干裂很痛,帮我抹点润唇膏。

4人或群体的行为变得粗暴、失控或混乱(例如课堂、街道等)

二类动词自动词

例句

テストの直後、教室が一時的に荒れてしまった。

考试后教室一度变得混乱不堪。

酒に酔った客が店内を荒れて、店員が困っていた。

一名醉客在店内闹事,店员很为难。

大会中に抗議が起きて会場が荒れた。

大会期间发生抗议,会场变得混乱。

5生活或心理状态变得紊乱、不稳定(例如作息、情绪等)

二类动词自动词

例句

転職してから生活が荒れて、夜更かしが続いている。

换工作后生活变得紊乱,经常熬夜。

失恋で彼はしばらく生活が荒れていた。

失恋后他一段时间生活很混乱。

試験期間で学業に集中できず、生活が荒れてしまった。

考试期间我无法集中精力学业,生活变得紊乱。

词汇关系

ます形荒れます
ない形荒れない
た形荒れた
て形荒れて
ば形荒れれば
意向形荒れよう
命令形荒れろ
可能形荒れられる
受身形荒れられる
使役形荒れさせる
使役受身形荒れさせられる