使某物掉落(丢失)。广义上也可指失去、投射光线或目光、倒入液体、留下一件东西等。
通りで財布を落としてしまった。
我在路上把钱包掉了。
テーブルからコップを落として割ってしまった。
我把杯子从桌子上掉下来摔碎了。
舞台にライトを落として、中心を照らした。
他们把照明打在舞台上,集中照亮。
去除污渍、卸妆、清除油漆等。此外口语中也可表示在某处花钱、删去某项或泄露信息。
寝る前にメイクをしっかり落とす。
睡前我会把妆彻底卸掉。
あの店で散々お金を落としたよ。
我在那家店花了很多钱。
重要な項目を会議の議題から落としてしまった。
重要事项被从会议议程中删掉了。
在比赛、选拔或考试中失败、落选。也可及物用作“使某人落选/不合格”。
彼は大事な試合で相手に点を取られて試合を落とした。
他在重要比赛中被对手得分,输了比赛。
面接で候補者を一人落とした。
面试时我们淘汰了一名候选人。
彼女はその科目を落として再履修することになった。
她那门课不及格,需要重修。
降低数量、程度或评价。可指放低声音、减轻体重、降低质量或名誉,或说坏话、轻视。
彼は声を落として小さな声で話した。
他压低声音小声说道。
ダイエットして体重を落した。
通过节食我减轻了体重。
不祥事で会社の評判を落としてしまった。
丑闻损害了公司的名誉。
攻占(敌方)据点,使对方投降,即“夺取/制压”的意思。也可(文言/古义)指使人陷入罪行或拿下某人。
王国は三日でその城を落とした。
王国在三天内攻下了那座城。
交渉で相手の主張を落として、条件を飲ませた。
在谈判中他们压下了对方的主张,使其接受了条件。
(计算机用语)从网络或系统获取数据并保存,即“下载”。
そのファイルを自分のパソコンに落としておいてください。
请把那个文件下载到你的电脑上。
在武道(尤其是柔道)中,把对手投掷并压倒在地的动作。
彼は見事な投げで相手を落とした。
他用一个漂亮的投技把对手摔倒了。
在故事或笑话的结尾处做出“梗点”或收束使人发笑/惊讶。
彼は話の最後にうまく落としたので、会場は大笑いした。
他在故事结尾处点到要害,听众大笑起来。
结束断食或类似宗教修行的时期(略带古语/书面语)。
三日間の断食を落として、徐々に食事を再開した。
他结束了为期三天的断食,逐渐恢复进食。
口语:赢得某人、诱惑或使对方改变立场(如“撩到/攻略某人”)。
彼は見事に彼女を落とした。
他成功追到她了。
あの営業は客を落とすのが上手だ。
那个业务员很会抓住客户。