错失机会或让目标溜走;失去机会或未能抓住某物。
大事なプレゼンの機会を逃してしまった。
错过了重要的演讲机会。
決定的な瞬間にボールを逃してしまった。
在关键时刻把球脱手了。
その株は買うチャンスを逃すと二度と戻らないかもしれない。
如果错过买那只股票的机会,可能再也回不来了。
放走;释放动物或人,让其离开或逃脱。
網にかかった魚を海に逃がした。
把网里的鱼放回了海里。
警察は容疑者を取り逃がしてしまった。
警察让嫌疑人逃脱了。
作为补助动词接在动词ます形词干后,表示“未能做~/错过做~”(例如 予約し逃す = 未能预约)。
人気の公演のチケットを買い逃すと入れないかもしれない。
如果买票时机错过了,可能就进不去了。
予約し逃すと、別の日程を探さなければならない。
如果没能预约,就得另找日期。