開く

(2 条目)
あく
其他写法: 空く, 明く
JLPT:N5
频率:

1(门、窗等)打开(处于打开的状态),不及物动词。

一类动词自动词

例句

ドアが開く音がして部屋に誰か入ってきた。

听到门开的声音,有人走进了房间。

窓を開くと涼しい風が入ってきた。

把窗户打开后,凉风吹了进来。

夕方になると店のシャッターが開く。

到了傍晚,商店的卷闸门打开了。

2(商店、公司、活动等)开始营业或开张。

一类动词自动词

例句

新しいカフェが来週から開くらしい。

好像有一家新咖啡馆下周开业。

夏祭りは午後五時に開く予定だ。

夏祭将于下午五点开始。

会社は月曜日の朝9時に開く。

公司星期一早上九点开门。

3座位或空间等变为空、无人,占用变少的状态。

一类动词自动词

例句

電車の座席が空くまで立って待った。

我站着等到火车上有座位空出来。

ゴミ箱が空いているかどうか確認して。

确认一下垃圾桶是否空着。

昼休みのあとでは会議室が空いていないことが多い。

午休后会议室经常没有空位。

4(时间、席位等)有空档,可以使用或预约。

一类动词自动词

例句

明日の午後は予定が空いていますか?

你明天下午有空吗?

週末に予約を取れる席はまだ空いている。

周末还有可预订的座位。

来週なら時間が空くので会いましょう。

下周我有空,咱们那时见面吧。

5衣服的领口等敞开着的状态。

一类动词自动词

例句

彼女のワンピースは胸元が大きく開いていた。

她的连衣裙领口开得很低。

コートのボタンが一つ開いているよ。

你的大衣有一粒扣子没扣上。

6眼睛或嘴巴张开(睁开、张开),常用于表示惊讶或从睡眠中醒来等情况。

一类动词自动词

例句

子供はびっくりして目を開いた。

孩子惊讶地睁开了眼睛。

彼女は眠りから覚めて口を開いたままだった。

她从睡梦中醒来,嘴巴还张着。

7结束某一段时间或状态,进入新的阶段(例如夜晚结束天明)。

一类动词自动词

例句

長い議論が終わり、ようやく時が開いたように感じた。

长时间的讨论结束了,感觉终于有了新的开始。

夜が明くとともに、町に人影が戻ってきた。

天一亮,镇上又有人影了。

8可及物地表示打开(如睁开眼睛或张开嘴)。

一类动词他动词

例句

彼は眠気に耐えられず、無理に目を開いた。

他受不了困意,强行睁开了眼睛。

驚いて思わず口を開いてしまった。

吃惊之下,我不由自主地张开了嘴。

9出现孔洞或缝隙,或在事件之间出现间隔(例如:有洞出现、出现空档)。

一类动词自动词

例句

古い靴に穴が開いてしまった。

旧鞋子破了个洞。

二つのイベントの間に時間の空きが開いた。

两场活动之间出现了时间的空档。

词汇关系

同义词
反义词