〜ながら
N2-N1Sense 1N2
Formation:
Verb(masu-form) + ながら い-adj + ながら な-adj + ながら Noun + ながら
Even while / although. Used to express that the actual situation differs from what would normally be expected from the first clause. Can also use「ながらも」with the same meaning.
Examples
彼は学生でありながら、会社を経営している。
Although he is a student, he runs a company.
残念ながら、その話は本当ではありません。
Unfortunately, that story is not true.
知りながら黙っていたのは良くない。
It's not good that you kept quiet even though you knew.
小さいながらも、自分の店を持っている。
Although it's small, I have my own shop.
忙しいながらも、毎日運動しています。
Even though I'm busy, I exercise every day.
Sense 2N1
Formation:
Verb(masu-form) + ながら Noun + ながら
While maintaining a state. Expresses that a state continues without changing.
Examples
座ったながら話を聞いていた。
I listened to the story while remaining seated.
寝たままながら返事をした。
I replied while remaining in bed.
昔のながらの姿を保っている。
It maintains its appearance from the old days.
生まれながらの才能がある。
He has innate talent.