〜ながら

N2-N1
Sense 1N2

Formation:

Verb(masu-form) + ながら い-adj + ながら な-adj + ながら Noun + ながら

Even while / although. Used to express that the actual situation differs from what would normally be expected from the first clause. Can also use「ながらも」with the same meaning.

Examples

彼は学生でありながら、会社を経営している。

Although he is a student, he runs a company.

残念ながら、その話は本当ではありません。

Unfortunately, that story is not true.

知りながら黙っていたのは良くない。

It's not good that you kept quiet even though you knew.

小さいながらも、自分の店を持っている。

Although it's small, I have my own shop.

忙しいながらも、毎日運動しています。

Even though I'm busy, I exercise every day.

Sense 2N1

Formation:

Verb(masu-form) + ながら Noun + ながら

While maintaining a state. Expresses that a state continues without changing.

Examples

座ったながら話を聞いていた。

I listened to the story while remaining seated.

寝たままながら返事をした。

I replied while remaining in bed.

昔のながらの姿を保っている。

It maintains its appearance from the old days.

生まれながらの才能がある。

He has innate talent.

〜ながら - 2hongo | 2hongo