〜た分だけ
Formation
N1DegreeNeutral
Meaning
Indicates that the extent or amount of one action or situation is directly proportional to the extent or amount of another related action or situation.
Note
Used with verbs in the past tense (ta-form). It emphasizes the correspondence between the cause (first part) and the effect (second part).
Examples
努力した分だけ、必ず結果が出る。
Results will surely come as much as you put in effort.
働いた分だけ、給料がもらえる。
You get paid as much as you work.
食べた分だけ太るので、気をつけている。
I gain weight as much as I eat, so I'm careful.
苦労した分だけ、喜びも大きい。
The joy is as great as the hardship you went through.
勉強した分だけ、知識が身につく。
Knowledge is acquired as much as you study.
練習した分だけ、テニスが上手になった。
My tennis improved as much as I practiced.
Related Grammar
N3