An affirmative response meaning "yes" or "that's right," often used in spoken/casual speech.
ええ、そうです。
Yes, that's right.
「明日来られますか」「ええ、行けます」
"Can you come tomorrow?" "Yes, I can go."
先生:「答えは5番ですか。」 学生:「ええ。」
Teacher: "Is the answer number 5?" Student: "Yes."
A filler or hesitation sound (like "um" or "err") used when thinking or hesitating.
えー、どうしようかな……。
Um, what should I do…?
えーっと、次の項目は…
Uh, the next item is…
面接で緊張して、ついえーと言ってしまった。
I got nervous in the interview and ended up saying "um."
An exclamation expressing surprise or disbelief (like "huh?" or "what?").
ええ?本当にそんなことがあったの?
Huh? Did that really happen?
「彼、結婚したんだよ」「ええ!」
"He got married." "What!"
えー、そんな簡単に変わるの?
Huh — can it change that easily?
An exclamation expressing reluctance or displeasure (like "gah" or "do I have to?").
えー、そんな仕事私にやらせるの?
Ugh, you want me to do that job?
「掃除して」「えー、めんどくさい」
"Clean up." "Ugh, that's a hassle."
えー、また早起きか…
Ugh, get up early again…
Kansai-dialect usage meaning "good" or "fine" (equivalent to 'ii'/'yoi').
この服、ええやん。
These clothes are nice.
今日は天気がええなあ。
The weather is nice today.