Older sister; a polite way to refer to one's elder sister.
彼女のお姉さんは大学で教えています。
Her older sister teaches at a university.
子どもが「お姉さん!」と走って行った。
The child ran off shouting, 'Big sister!'
うちのお姉さんは料理が得意だ。
My older sister is good at cooking.
A form of address for a young woman (vocative), similar to 'miss' or 'young lady'.
居酒屋で店員が若い女性に「お姉さん、何にしますか」と聞いた。
At the izakaya, the staff asked the young woman, 'Miss, what would you like?'
通りすがりの人に「お姉さん、ちょっとすみません」と声をかけられた。
A passerby called out, 'Excuse me, miss.'
子どもが見知らぬお姉さんに風船をもらって喜んだ。
The child was happy to receive a balloon from an unfamiliar young woman.
Used to address or refer to a young female worker such as a waitress (often written お姐さん).
バーで「お姉さん、飲み物もう一つお願いします」と頼んだ。
At the bar I asked, 'Miss, could I have another drink, please?'
居酒屋でお姐さんが忙しく動き回っている。
The waitress (miss) was busy running around the izakaya.
「お姉さん、そこ空いてますか?」と客が言った。
A customer asked, 'Miss, is that seat free?'
A respectful title used in circles like geisha culture to address a senior woman; a polite 'ma'am' for superiors.
料亭では若い芸者が先輩を「お姉さん」と呼ぶことがある。
In a ryotei, a young geisha may call her senior 'onee-san'.
お姐さんは店の女将を敬ってそう呼んだ。
The older woman respectfully called the proprietress 'onee-san'.
An older girl or slightly older female; used for a young woman older than the speaker (not necessarily a sister).
公園で遊んでいた子どもが「お姉さん、遊ぼう」と言った。
A child playing in the park said, 'Big sister, let's play.'
隣の家の美人なお姉さんはよく子どもたちに優しい。
The pretty older girl next door is often kind to the children.
学校で一番背の高いお姉さんがバスケ部に入った。
The tallest older girl at school joined the basketball club.