To require or take (resources such as time or money); to cost or need.
この仕事は時間がかかる。
This job takes time.
修理にはかなりお金がかかりそうだ。
The repairs look like they'll cost quite a bit.
手続きが全部終わるまでに三週間かかった。
It took three weeks to finish all the procedures.
To hang; to be suspended or hung up (e.g., a picture on a wall).
壁に大きな絵が掛かっている。
A large painting is hanging on the wall.
コートは椅子に掛かっている。
The coat is hanging on the chair.
To come into view or appear; to fall within one's sight or attention.
木の陰に人影がかかってきた。
A figure came into view in the shade of the tree.
眼鏡に曇りがかかって見えにくい。
My glasses are fogging up, so it's hard to see.
To be subject to (a tax, contract, regulation); to incur additional charges or obligations.
海外から輸入すると関税がかかることがある。
When importing from abroad, you may have to pay customs duties.
この取引には消費税がかかります。
This transaction is subject to consumption tax.
To start (an engine or motor); to begin running.
車のエンジンがなかなかかからない。
The car engine won't start easily.
モーターがかかって機械が動き出した。
The motor started and the machine began to move.
To be in someone's charge; to be handled or attended to by someone.
その案件は田中さんがかかっています。
That matter is being handled by Mr. Tanaka.
受付には新人がかかっていた。
A new staff member was on duty at the reception.
Auxiliary use meaning to have begun to or to be on the verge of doing something (e.g., 泣きかかる: about to cry).
子供は泣きかかって声を上げた。
The child was about to cry and let out a sound.
危うく転びかかるところだった。
I nearly fell over.
To overlap or to cover; used for things or information that partially overlap or lie over each other.
マニュアルの説明が前の章と内容がかかっているところがある。
There are places where the manual's explanations overlap with the previous chapter.
ソファの上に布がかかっていた。
A cloth was draped over the sofa.
Auxiliary/verb use meaning to come at or to be directed toward (e.g., an attack or effect coming at someone).
見えない相手が突然こちらにかかってきた。
An unseen opponent suddenly came at me.
試験のプレッシャーが彼にかかってきた。
The pressure of the exam began to weigh on him.
To be locked or fastened (e.g., a door is locked).
部屋のドアに鍵がかかっている。
The room door is locked.
このスーツケースは鍵がかかるタイプだ。
This suitcase is the type that locks.
出かける前に玄関の鍵がかかっているか確認した。
Before going out I checked that the front door was locked.
To be covered with something (e.g., dust, a cloth).
長い間使っていない棚にほこりがかかっていた。
The shelf that hadn't been used for a long time was covered in dust.
テーブルに白い布がかかっていた。
A white cloth covered the table.
To be caught in (a trap); to fall for (a trick); to be ensnared.
あの動物は罠にかかってしまった。
That animal was caught in a trap.
うっかり詐欺にかかるところだった。
I almost fell for the scam.
To receive or get a phone call; a call comes in.
夕方に友達から電話がかかってきた。
My friend called me in the evening.
会議中に何度も電話がかかってきて集中できなかった。
Calls kept coming during the meeting, so I couldn't concentrate.
To depend on; to be contingent upon (often used as ~にかかる).
旅行の予定は天気にかかっている。
The travel plans depend on the weather.
成功は君の努力にかかっている。
Success depends on your effort.
To begin a task; to set about doing something (usually in the form ~にかかる).
明日から新しい研究にかかる予定だ。
I'm scheduled to start a new research project from tomorrow.
大掃除にかかる前に道具をそろえた。
I prepared the tools before starting the big cleanup.
報告書の作成にかかって、彼はすぐにまとめ上げた。
Once he set about preparing the report, he compiled it quickly.