こぼす

Alternative writings: 零す, 溢す, 翻す, 棄す
JLPT:N2
Frequency:
1

to spill or drop something (liquid or small items); also to shed (tears).

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

コーヒーをテーブルにこぼしてしまった。

I spilled coffee on the table.

子供がミルクをこぼしたので、床を拭いた。

The child spilled milk, so I wiped the floor.

彼女は悲しくて涙をこぼした。

She shed tears because she was sad.

箸からご飯をこぼさないで。

Don't drop rice from your chopsticks.

2

to complain or grumble (about something); to voice dissatisfaction.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

仕事の愚痴を同僚にこぼした。

I complained about my work to a colleague.

彼はいつも小さなことをこぼしてばかりいる。

He is always grumbling about trivial things.

上司に愚痴をこぼすのはよくない。

It's not good to complain to your boss.

3

to let one's feelings show unintentionally; to reveal emotions.

U-VerbTransitive VerbUsually Kana

Examples

彼女は満足そうに笑みをこぼした。

She couldn't hide her satisfaction and smiled.

子供が嬉しくて思わず言葉をこぼした。

The child was so happy that he couldn't help but blurt it out.

Word Relationships

Derivations
Masu-Formこぼします
Nai-Formこぼさない
Ta-Formこぼした
Te-Formこぼして
Ba-Formこぼせば
Volitional Formこぼそう
Imperative Formこぼせ
Potential Formこぼせる
Passive Formこぼされる
Causative Formこぼさせる
Causative Passive Formこぼさせられる