しょっぱい

Alternative writings: 塩っぱい
Frequency:
1

tasting of salt; salty

I-AdjectiveUsually Kana

Examples

このスープは少ししょっぱいから水を足そう。

This soup is a bit salty, so let's add some water.

しょっぱい味付けのせいで食欲がなくなった。

Because of the salty seasoning I lost my appetite.

塩を入れすぎて焼き魚がしょっぱくなった。

I put in too much salt and the grilled fish became salty.

しょっぱいお菓子は飲み物がよく合う。

Salty snacks go well with drinks.

2

stingy; tightfisted; calculating (colloquial)

I-AdjectiveUsually Kana

Examples

彼は飲み会でもいつもしょっぱくて割り勘を渋る。

He's always stingy at drinking parties and hesitates to pay his share.

しょっぱい性格の人はプレゼント選びで悩む。

A stingy person worries when choosing gifts.

あの店主はしょっぱいところがあると噂されている。

There's a rumor that the shopkeeper is a bit stingy.

3

scowling; making a sour/grimacing face

I-AdjectiveUsually Kana

Examples

彼は試験の結果を見てしょっぱい顔をした。

He made a sour face when he saw the exam results.

そんな言い方をされて、彼女はしょっぱい顔になった。

After being spoken to like that, she wore a displeased expression.

4

hoarse; having a rough or husky voice (colloquial/dialectal)

I-AdjectiveUsually Kana

Examples

朝まで騒いでいたせいで、声がしょっぱくなった。

Because we were noisy until morning, my voice got hoarse.

風邪で彼の声は少ししょっぱかった。

His voice was a little hoarse from the cold.

5

inferior; poor; dull; boring (colloquial), originally from sumo meaning 'weak'

I-AdjectiveColloquialUsually Kana

Examples

あの映画は期待外れで、正直しょっぱかった。

That movie was disappointing — honestly, it was pretty poor.

プレゼントの中身がしょっぱくてがっかりした。

I was disappointed because the contents of the gift were disappointing/cheap.

試合の内容がしょっぱくて、観客はブーイングした。

The match was poor in quality and the spectators booed.

Word Relationships

Synonyms