Reasonably; fairly; so-so — acceptable or moderate in quality or performance.
彼の日本語はそこそこ通じるから、旅行なら困らない。
His Japanese is good enough to get by, so travel won't be a problem.
この店の料理は高級ではないが、味はそこそこだ。
This restaurant isn't fancy, but the food is fairly good.
試験の出来はそこそこだった。合格の可能性はある。
My exam performance was so-so; there's a chance I passed.
Hurriedly; in a rush — often used in the phrase '〜もそこそこに' to indicate doing something without properly finishing or pausing.
朝食もそこそこに、彼は仕事に飛び出した。
He rushed out to work without properly eating breakfast.
準備もそこそこに会場に向かったため、忘れ物をした。
Because we headed to the venue with only hurried preparations, we forgot something.
Approximately; about — a suffix-like use indicating an approximate amount or degree.
会議は1時間そこそこで終わった。
The meeting ended in roughly an hour.
学生は二十歳そこそこだ。
The student is about twenty years old.