As it is; without change — leaving something in its current state.
箱をそのまま玄関に置いてください。
Please leave the box as it is in the entrance.
部屋を掃除する前に、そのまま写真を撮った。
I took a photo of the room as it was before cleaning.
ソフトはそのまま起動した。
The software started up as is.
Used as a noun-like expression meaning 'just like that' or 'exactly the same'; indicates strong similarity.
その写真は父の若い頃のそのままだ。
That photo is exactly how my father looked when he was young.
このコピーは原本のそのままだ。
This copy is exactly the same as the original.
Immediately; without delay or pause — continuing directly after some action or event.
学校が終わるとそのまま図書館へ行った。
When school finished, I went straight to the library.
電話が鳴ったが、そのまま出なかった。
The phone rang, but I didn't answer it (I left it as it was).