To turn out all right; to be manageable; to work out in the end — often used optimistically or pragmatically.
心配しないで。どうにかなるよ。
Don't worry. It'll work out.
締め切りまで時間がないけど、みんなでやればどうにかなるはずだ。
We don't have much time before the deadline, but if we all work together it should be fine.
給料日まで食べ物が足りるか心配だったが、何とかやって、どうにかなるものだ。
I was worried whether we'd have enough food until payday, but somehow we managed — things work out.
小さなトラブルなら時間が経てばどうにかなることが多い。
Small troubles often resolve themselves with time.
(Slang) To go crazy; to lose it or become unmanageable — used colloquially (e.g., 'どうにかなってしまう').
毎日徹夜続きで、もうどうにかなりそうだ。
After staying up every night, I'm about to lose it.
彼はストレスでどうにかなってしまったようだ。
He seems to have snapped because of stress.