のれん

Alternative writings: 暖簾
Frequency:

1A short fabric curtain hung at a shop entrance or used to divide rooms; often split so people can pass through.

NounUsually Kana

Examples

ラーメン屋ののれんが風に揺れている。

The noren at the ramen shop is swaying in the wind.

台所と居間の間にのれんを掛けて仕切っている。

I hang a noren between the kitchen and the living room to divide the space.

店ののれんをくぐって中に入った。

I went through the noren and entered the shop.

2The reputation or good name a shop or family business has built up over the years.

NounUsually Kana

Examples

あの老舗は長年ののれんで客を集めている。

That long-established shop attracts customers thanks to its long-standing reputation.

彼は親ののれんを頼って商売を始めた。

He started a business relying on his family's established reputation.

新しい店はまだのれんがないので客が少ない。

The new shop doesn't have a reputation yet, so it has few customers.

3Goodwill in business — an intangible commercial asset such as customer relationships or business reputation.

NounBusinessUsually Kana

Examples

会社を買収するとき、のれんの価値を評価する必要がある。

When acquiring a company, it's necessary to assess the value of its goodwill.

古いのれんはその店にとって大きな資産だ。

An established goodwill can be a significant asset for a shop.

合併後、のれんの償却が会計上の課題になった。

After the merger, amortization of goodwill became an accounting issue.