ぶらっと

Frequency:
1

To wander or go out casually and without a fixed purpose; to stroll or drop by on a whim.

Adverb

Examples

時間があったので、駅前をぶらっと歩いてきた。

I had time, so I took a casual walk in front of the station.

日曜日はぶらっと本屋に立ち寄っただけだ。

On Sunday I just dropped by the bookstore for a bit.

試合の後、ぶらっと飲みに行こうか。

After the game, shall we go for a casual drink?

2

To hang loosely or sway limply; to droop or dangle (as in 'to hang limply and swing').

Adverb

Examples

コートの袖がぶらっと風に揺れた。

The coat sleeve fluttered limply in the wind.

ポスターが一枚、ぶらっと掲示板から垂れている。

A poster was hanging loosely from the bulletin board.

荷物の紐が切れて、中身がぶらっとぶら下がった。

The strap of the luggage broke and the contents were dangling.

3

To act idly or aimlessly; often used to describe casual, purposeless actions such as killing time or making a brief detour.

Adverb

Examples

休日は予定もなくぶらっと過ごすのが好きだ。

On days off I like to spend time aimlessly without plans.

駅でぶらっと待ち合わせした友達と会った。

I met a friend I was casually meeting at the station.

荷物もないし、ぶらっと散歩してくるよ。

I don't have any bags; I'm just going for a casual walk.

Word Relationships