まとも

Alternative writings: 正面, 真面, 真正面
Frequency:
1

the front or facing directly; often used adverbially as 'matomo ni' meaning 'directly' or 'squarely' (e.g., to face or receive something head-on).

NounNa-AdjectiveUsually Kana

Examples

彼は私の質問にまともに答えなかった。

He did not answer my question properly/directly.

車にまともにぶつかられたら危ない。

If you get hit directly by a car it's dangerous.

自分の失敗をまともに認めるのは難しいことだ。

Admitting one's own mistakes directly is difficult.

2

honest, upright, decent, proper, or respectable; describes someone or something sensible, serious, or respectable.

Na-AdjectiveNounUsually Kana

Examples

まともな会社ならそんな条件では雇わないだろう。

A decent company wouldn't hire someone under such conditions.

彼はまともな人だから、約束は守るはずだ。

He's a decent person, so he should keep his promises.

まずはまともに働いて収入を安定させよう。

First, work properly to stabilize your income.