ペラペラ

Alternative writings: ぺらぺら
Frequency:
1

To speak fluently (often of a foreign language); speaking smoothly and effortlessly.

AdverbAdverb Taking 'と'Na-AdjectiveOnomatopoeic or Mimetic Word

Examples

彼女は英語がペラペラで、通訳なしでも問題ない。

She speaks English fluently and has no problem without an interpreter.

留学していたので、スペイン語がペラペラになった。

After studying abroad, I became fluent in Spanish.

面接でペラペラ話すと印象が良くなることもあるが、内容も大事だ。

Speaking fluently in an interview can leave a good impression, but substance matters too.

2

To talk incessantly or glibly; to chatter on and on (sometimes with a negative nuance).

AdverbAdverb Taking 'と'Onomatopoeic or Mimetic Word

Examples

会議中に彼女はペラペラと余談を続けていたので、注意された。

She kept chattering off-topic during the meeting and was warned.

年配の隣人がいつもペラペラ話しかけてくる。

The elderly neighbor always talks to me incessantly.

3

One after another (of flipping pages); the sound or action of rapidly turning pages.

AdverbAdverb Taking 'と'Onomatopoeic or Mimetic Word

Examples

試験監督が近くに来たので、彼は教科書をペラペラとめくった。

When the proctor came near, he quickly flipped through his textbook.

4

Thin or flimsy (of paper, cloth, etc.); weak and easily bent, torn, or blown about.

Noun Taking 'の'Na-AdjectiveAdverbIrregular VerbOnomatopoeic or Mimetic Word

Examples

その包装紙はペラペラで簡単に破れてしまった。

That wrapping paper was so flimsy it tore easily.

安いノートは表紙がペラペラで頼りない。

Cheap notebooks have flimsy covers that aren't reliable.

Word Relationships

Synonyms
Antonym