Reverberation or the lingering sound after a note or voice — the lingering resonance left after playing or singing.
ピアノの最後の一音が消えたあと、しばらく美しい余韻が残った。
After the last piano note faded, a beautiful reverberation remained for a while.
声に独特の余韻があって印象的だった。
There was a distinctive resonance to the voice that left an impression.
Lingering memory or aftertaste — the emotional or mental residue left after an experience or event.
映画を見終わった後の余韻がいつまでも消えなかった。
The aftertaste of the movie lingered and didn't disappear for a long time.
その会話には後に残る余韻があった。
That conversation had a lingering effect afterward.
Suggestiveness — the suggestive quality or lingering implication left by a book, poem, or other artistic work.
この詩は直接的な説明を避け、強い余韻を残す。
This poem avoids direct explanation and leaves a strong suggestive aftertaste.
作家の筆致には独特の余韻があると評されている。
The writer's style is said to have a distinctive lingering suggestiveness.