傷つける

きずつける
Alternative writings: 傷付ける, 疵付ける, 疵つける
Frequency:
1

To wound or physically injure (someone); to cause bodily harm.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

彼は転んで腕を傷つけた。

He fell and hurt his arm.

ガラスで手を傷つけてしまったので病院へ行った。

I cut my hand on the glass and had to go to the hospital.

その事故で何人かが傷つけられたと報じられた。

It was reported that several people were injured in the accident.

2

To hurt someone's feelings or pride; to emotionally wound someone.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

あの言い方は彼女の気持ちを傷つけた。

That way of speaking hurt her feelings.

冗談でも人を傷つけないように気をつけてください。

Be careful not to hurt people, even as a joke.

辛らつな批評は作家の自尊心を傷つけることがある。

Harsh criticism can sometimes wound an author's pride.

3

To damage, chip, or scratch an object; to mar the surface of something.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

机に重い荷物を落として傷つけてしまった。

I dropped a heavy load on the desk and damaged it.

壁を家具で傷つけないように養生テープを貼った。

I put protective tape on the wall so the furniture wouldn't scratch it.

スプーンで器の縁を傷つけてしまった。

I scratched the rim of the bowl with a spoon.

Word Relationships

Antonym
Masu-Form傷つけます
Nai-Form傷つけない
Ta-Form傷つけた
Te-Form傷つけて
Ba-Form傷つければ
Volitional Form傷つけよう
Imperative Form傷つけろ
Potential Form傷つけられる
Passive Form傷つけられる
Causative Form傷つけさせる
Causative Passive Form傷つけさせられる