Lowborn or humble in status; can also mean having a low or base attitude (not purely modesty).
彼は自分の卑しい出自を気にしているようだ。
He seems to be bothered by his humble origins.
卑しい態度で人にすり寄るのは好ましくない。
It's not nice to cozy up to people with a servile attitude.
昔は『卑しい』という言葉が身分を差すこともあった。
In the past, the word '卑しい' was sometimes used to indicate social rank.
Vulgar, coarse, or despicable; behavior or language that is mean, base, or morally low.
そんな卑しい嘘をつくべきではない。
You shouldn't tell such a despicable lie.
卑しい言葉遣いは信用を失う原因になる。
Vulgar language can cause you to lose trust.
相手を見下すような卑しい態度は止めなさい。
Stop that mean, condescending behavior toward others.
Shabby or poor-looking; appearing worn-out or inferior in appearance.
その家は外観が卑しく、長年手入れされていないようだった。
The house looked shabby, as if it hadn't been maintained for years.
卑しい服装で面接に来るのは避けたほうがいい。
You should avoid coming to an interview in shabby clothes.
部屋のインテリアが卑しいと感じられた。
I felt the room's decor was shabby.
Greedy or gluttonous; having strong, grasping desires (for food, money, etc.).
彼は卑しいまでに金に執着する。
He clings to money to a shameful degree.
食べ物に卑しい態度を取るのは見苦しい。
It's unattractive to behave greedily toward food.
卑しい欲望に流されず、節度を保ちなさい。
Don't be carried away by base desires; keep self-control.