危ない

あぶない
JLPT:N5
Frequency:
1

Dangerous or hazardous; having a high risk of causing harm.

I-Adjective

Examples

この道は夜は危ないので、一人で歩かないでください。

This road is dangerous at night, so don't walk alone.

化学薬品の取り扱いは危ないので注意が必要だ。

Handling chemicals is dangerous, so care is required.

あの橋は古くて危ない状態だ。

That bridge is old and in a dangerous condition.

2

To be in danger or jeopardy; to be in a critical or risky situation.

I-Adjective

Examples

彼の容体はまだ危ないと聞いた。

I heard his condition is still critical.

台風で家が危ない状態になった。

The typhoon left the house in a dangerous state.

資金繰りが悪くて会社の将来が危ない。

Finances are bad and the company's future is at risk.

3

Uncertain, unreliable, or insecure; indicating instability or doubt.

I-Adjective

Examples

彼の話はあやしくて危ないので、信用できない。

His story is dubious and untrustworthy.

この投資は短期では危ないと思う。

I think this investment is risky in the short term.

計画はまだ危ない部分が多い。

There are still many uncertain parts in the plan.

4

A close call; narrowly avoiding a dangerous or bad outcome.

I-Adjective

Examples

あと一歩で落ちるところで、本当に危ないところだった。

I was one step away from falling — it was really a close call.

電車に乗り遅れそうで危ないところだったが、間に合った。

I almost missed the train, but I made it — that was close.

子どもが道路に飛び出して危ないところを助けた。

I helped a child who had nearly run out onto the road — a close call.

5

An interjection meaning 'Watch out!' or 'Be careful!'.

Interjection

Examples

危ない!車が急に曲がってきた!

Watch out! A car turned suddenly!

危ない、そこは滑りやすいから気をつけて。

Careful — that's slippery, so watch out.

危ないあぶなーい!(友達同士のカジュアルな叫び)

Watch out — whoa! (casual shout between friends)

Word Relationships

Antonym
Derivations