To set something aside or reserve it; to keep in reserve or hold for someone.
その商品はお客様のために取り置いてあります。
That item has been set aside for the customer.
人気の切符を窓口で取り置いてもらった。
I had the ticket reserved for me at the counter.
引越しまで冷蔵庫にある食材を取り置いておいてください。
Please set aside the food in the fridge until the move.
To preserve or keep something safe (e.g., food, documents) so it doesn't spoil or be lost.
この書類は重要だから別室で取り置いておいてください。
These documents are important, so please keep them in a separate room.
作りすぎたおかずは冷蔵して取り置くと後で便利だ。
If you refrigerate and store leftover dishes, they'll be convenient to use later.
古い写真は色あせないように暗所で取り置いている。
Old photos are kept in a dark place to prevent fading.
To put away or stash something; to store or lay away items in a place.
季節外れの服はクローゼットの上段に取り置いておいた。
Out-of-season clothes were put away on the top shelf of the closet.
古い雑誌を箱に取り置いておいたら収納が助かった。
Putting old magazines into boxes to store them helped with space.
工具は使い終わったら元の棚に取り置く習慣をつけよう。
Make it a habit to put tools back on their shelf after use.
To hold back or retain something; to withhold or keep from being given or used immediately.
証拠品は鑑定が終わるまで取り置かれることになった。
The evidence will be retained until the examination is completed.
彼女は報告の公開を上司の判断で取り置くことにした。
She decided, at her superior's judgment, to withhold the report from publication.
給与の一部を緊急資金として取り置くことにした。
I decided to set aside part of my salary as an emergency fund.