受身

うけみ
Alternative writings: 受け身
JLPT:N1
Frequency:
1

A defensive stance or posture — being on the defensive; commonly used in sports or tactical contexts.

NounNoun Taking 'の'Na-Adjective

Examples

試合中、チームは終盤で受身に回った。

During the match, the team went on the defensive in the final stages.

彼は攻めより受身を重視する選手だ。

He is a player who prioritizes defense over attack.

2

A passive attitude or passivity: a disposition to not take initiative and remain passive.

NounNoun Taking 'の'Na-Adjective

Examples

仕事で受身の態度が続くと評価が下がることがある。

If you remain passive at work, your evaluation may suffer.

彼女は会話で受身になりがちだが、もっと意見を言ったほうがいい。

She tends to be passive in conversations, but she should express her opinions more.

面接では受身の姿勢ではなく、自分の強みを伝えてください。

In interviews, instead of a passive attitude, please communicate your strengths.

3

The grammatical passive (passive voice): constructions that make the recipient of an action the subject, e.g. passive forms in Japanese.

NounNoun Taking 'の'Na-AdjectiveGrammar

Examples

日本語の受身は『~られる/~れる』の形で表されることが多い。

The Japanese passive is often expressed in the forms '~rareru/~reru'.

彼は先生に褒められた——これは受身の文の例です。

He was praised by the teacher — this is an example of a passive sentence.

『私は友達に本を貸された』は受身の文だが、ニュアンスに注意が必要だ。

'I was lent a book by a friend' is a passive sentence, but be careful with the nuance.

4

In martial arts, 'ukemi' — the technique of receiving falls or throws safely (taking a fall).

NounNoun Taking 'の'Na-AdjectiveMartial Arts

Examples

柔道の稽古では受身をしっかり身につけることが第一だ。

In judo training, learning ukemi properly is paramount.

転んだときに受け身を取れば怪我のリスクを減らせる。

If you take a proper fall, you can reduce the risk of injury.

Word Relationships

Antonym