Used to say that something turned out favorably; fortunately/luckily. Often appears at the start of a sentence.
幸いなことに、怪我は軽くて入院は必要ありませんでした。
Fortunately, the injury was minor and no hospitalization was necessary.
事故の現場に近い人が見つかり、幸いなことにすぐ助けを呼べました。
Someone nearby the accident was found and, fortunately, we were able to call for help immediately.
天気予報は雨だったが、幸いなことに試合の間だけ晴れてくれた。
The forecast predicted rain, but fortunately it stayed clear just for the match.
幸いなことに、重要なファイルはバックアップされていました。
Fortunately, the important files had been backed up.