Losing the initiative; being forestalled or outmaneuvered so that one is placed at a disadvantage.
会議で準備不足だったため、結局後手に回ってしまった。
Because we weren't prepared for the meeting, we ended up losing the initiative.
対策が遅れると市場で後手を踏むことになる。
If your response is delayed, you'll fall behind in the market.
交渉で後手に回ると、条件が悪くなりやすい。
If you become reactive in negotiations, the terms tend to become worse.
Moving second; the side or person who acts after the opponent (the second mover).
将棋では後手は先手より一手遅れて指す。
In shogi, the player who moves second plays one move later than the first player.
くじで先攻と後手を決めた。
We drew lots to decide who would go first and who would go second.
ボードゲームでは後手の戦略が重要になることもある。
In some board games the strategy for the second player can be important.
In games like go or shogi, gote: a move associated with the player who moves second or a move that does not demand an immediate response.
この局面では後手の受けが的確だ。
In this position, a defensive move by the second player is appropriate.
序盤の戦い方で先手と後手では狙いが変わる。
The strategic aims differ between the player who moves first and the player who moves second in the opening.
プロの対局では後手でも十分な勝ち筋があることが多い。
In professional matches there are often winning possibilities even for the second player.
A rear guard; a role or unit positioned at the back to protect or support retreating forces.
撤退中、後手の部隊が味方の退却を支えた。
During the retreat, the rear-guard unit supported the withdrawal of its allies.
本隊が前進する間、後手が補給線を守った。
While the main force advanced, the rear guard protected the supply lines.