To know or understand something; to be aware of it and act accordingly.
彼は状況を心得て、静かに振る舞った。
He understood the situation and behaved quietly.
非常時にはこの手順を心得ておいてください。
Please be aware of this procedure for emergencies.
あの店主は客の好みを心得ているので、ぴったりの品を勧めてくれる。
That shop owner knows customers' preferences and recommends just the right items.
To understand and accept a responsibility or duty — to take something on knowingly.
彼は課長の代理を心得ることになった。
He agreed to serve as acting section chief.
その任務を心得た上で引き受けたのだから、最後までやり遂げてほしい。
Since you accepted the task knowing what it entails, I want you to see it through to the end.
To have knowledge or command of a skill or art — to know how to do something well.
彼は和食の作法を心得ているので、食事のマナーがきちんとしている。
He knows the etiquette of Japanese cuisine, so his table manners are proper.
この道具の扱い方を心得ていれば、安全に作業できる。
If you know how to handle this tool, you can work safely.