The organization of beats in music; the meter/time signature that defines a piece's rhythm (e.g. 4/4 time).
この曲は4拍子で、踊りやすい。
This song is in 4/4 time and easy to dance to.
ピアニストが拍子を取って演奏を始めた。
The pianist kept the time and began to play.
曲の拍子が変わるところに注意して。
Watch for the part where the meter of the piece changes.
A single beat (one unit of rhythm), the basic pulse you feel in music or movement.
彼は一拍でジャンプした。
He jumped in one beat.
ドラムが強い拍子を刻んでいる。
The drums are keeping a strong beat.
そのフレーズは三拍目にアクセントがある。
That phrase has an accent on the third beat.
The exact moment or instant when something happens; often used in expressions like '〜した拍子に' meaning 'just as/at the moment that'.
ドアを閉めた拍子に鍵がかかってしまった。
Just as I closed the door, it locked.
倒れた拍子に頭を打った。
He hit his head at the moment he fell.
驚いた拍子に椅子から立ち上がった。
Startled, he stood up from his chair.