To invite someone (to an event, meal, etc.); to ask someone to come.
友達を家に招いて夕食を振る舞った。
I invited my friends to my house and treated them to dinner.
上司に食事に招かれて、仕事の話を聞いた。
I was invited to a meal by my boss and heard about work matters.
先生は卒業生を同窓会に招いた。
The teacher invited alumni to the reunion.
To beckon or gesture for someone to come (to wave someone in).
店員が手を振って客を店内に招いた。
The clerk waved and beckoned customers into the shop.
彼女は静かに彼を招いて奥の席に案内した。
She quietly beckoned him and led him to a seat in the back.
試合中、監督が手で選手をベンチに招いた。
During the game, the coach motioned the player to the bench.
To call in or summon someone (e.g., a specialist or official); to send for someone.
急病人が出たので医者を招いた。
Because someone fell seriously ill, we called in a doctor.
社長が緊急に部長を招いて会議を行った。
The president urgently summoned the managers and held a meeting.
専門家を招いて調査を依頼した。
We invited an expert and asked them to conduct an investigation.
To bring on oneself; to cause or incur something (often a negative consequence); to lead to.
無理な投資は大きな損失を招くことがある。
Risky investments can sometimes bring about large losses.
軽率な発言がトラブルを招いた。
A careless remark caused trouble.
衛生管理を怠ると病気を招く恐れがある。
Neglecting hygiene can invite illness.