挟む

はさむ
Alternative readings: ハサむ
Alternative writings: 挿む, 挾む
JLPT:N2
Frequency:
1

To hold something between (for example, between one's fingers or chopsticks); to grip from both sides.

U-VerbTransitive Verb

Examples

箸で豆をうまく挟めなかった。

I couldn't pick up the bean well with chopsticks.

写真をアルバムのページに挟んでおいた。

I slipped the photo between the pages of the album.

彼女は紙を2枚挟んで提出した。

She submitted it with two sheets of paper sandwiched together.

2

To put something between two things; to sandwich or insert between.

U-VerbTransitive Verb

Examples

パンにレタスとハムを挟んでサンドイッチにした。

I made a sandwich by putting lettuce and ham between slices of bread.

大切な書類の間にメモを挟んでおいた。

I put a note between the important documents.

本にしおりを挟んでおくと便利だ。

It's convenient to tuck a bookmark into a book.

3

To get caught between things (e.g., to catch a finger in a door); to pinch or trap.

U-VerbTransitive Verb

Examples

ドアに指を挟んでしまってすごく痛かった。

I caught my finger in the door and it hurt a lot.

引き出しに紙を挟んで破ってしまった。

I caught some paper in the drawer and tore it.

ネジ山に布が挟まって回らない。

Cloth is caught in the screw thread and it won't turn.

4

To interject, insert a remark, or interpose something into proceedings or conversation.

U-VerbTransitive Verb

Examples

人の話にすぐ口を挟むのはやめなさい。

Stop interrupting people while they're speaking.

議長は途中で質問を挟んだ。

The chairperson interjected a question midway.

冗談を挟んで場を和ませた。

He lightened the mood by inserting a joke.

5

To be on either side of something (e.g., separated by a road or river); to have something between two things.

U-VerbTransitive Verb

Examples

川を挟んで向こう岸に公園が見える。

Across the river, you can see a park on the other bank.

中央通りを挟んで左右に飲食店が並んでいる。

Restaurants line both sides of the main street.

彼らはテーブルを挟んで座って話した。

They sat across the table from each other and talked.

6

To harbor or hold a feeling, doubt, or reservation; to entertain (e.g., doubt).

U-VerbTransitive Verb

Examples

彼女は彼の言葉に少し疑念を挟んでいるようだった。

She seemed to harbor a bit of doubt about his words.

その説明には不信感を挟む余地がある。

There is room to have mistrust regarding that explanation.

批判を挟むことで議論が深まった。

By inserting criticism, the discussion deepened.

7

A go term meaning to pincer/capture by sandwiching; usually written in kana as 'ハサむ'.

U-VerbTransitive VerbGo (Game)Usually Kana

Examples

この手は相手の石をハサむ狙いがある。

This move aims to pincer the opponent's stones.

終盤でハサむことができれば決め手になる。

If you can pincer in the endgame it can be decisive.

Word Relationships

Derivations
Masu-Form挟みます
Nai-Form挟まない
Ta-Form挟んだ
Te-Form挟んで
Ba-Form挟めば
Volitional Form挟もう
Imperative Form挟め
Potential Form挟める
Passive Form挟まれる
Causative Form挟ませる
Causative Passive Form挟ませられる