To throw something out or away with force; to fling or toss something out.
子どもが庭にボールを放り出した。
The child threw the ball out into the yard.
古い新聞をゴミ箱に放り出して片付けた。
I tossed the old newspapers into the trash and tidied up.
彼は腹を立てて書類を机の上に放り出した。
He got angry and flung the documents onto the desk.
To drop, toss, or dump something carelessly; to leave things lying around in a rough or casual way.
コートを床に放り出してソファに座った。
He dumped his coat on the floor and sat on the sofa.
買い物袋を玄関に放り出して中に入った。
She dropped the shopping bags in the entrance and went inside.
荷物を車の後部に放り出して出発した。
They tossed the luggage into the back of the car and left.
To abandon, neglect, or give up on someone or something; to leave behind or walk away from a responsibility or task.
彼はプロジェクトを途中で放り出して辞めてしまった。
He gave up the project halfway and quit.
親が子どもを放り出すような話は辛い。
Stories about parents abandoning their children are painful to hear.
彼女は問題を放り出さず、最後まで対処した。
She didn't abandon the problem; she dealt with it until the end.
To dismiss, expel, or kick someone out (from a job, group, or place); to fire or throw someone out.
不正が発覚して彼は会社を放り出された。
When the misconduct came to light, he was fired from the company.
試合での暴力行為で選手がチームから放り出された。
The player was expelled from the team for violent behavior in the match.