映し出す

うつしだす
Alternative writings: 写し出す, 映しだす, 写しだす, うつし出す
Frequency:
1

to project; to display (on a screen); to reflect (on a surface) — make an image visible on a screen, mirror, or water surface.

U-VerbTransitive Verb

Examples

プロジェクターで写真をスクリーンに映し出した。

I projected the photos onto the screen with a projector.

湖面に夕焼けが映し出されて美しかった。

The sunset was reflected on the surface of the lake and looked beautiful.

映画館のスクリーンに古い映像が映し出された。

Old footage was displayed on the movie theater screen.

2

to portray; to depict — to represent or show something (such as a person, era, or scene) in a work or writing.

U-VerbTransitive Verb

Examples

この小説は戦後の東京の姿を写し出している。

This novel depicts the face of postwar Tokyo.

画家の作品は都市生活の孤独を写し出している。

The painter's works portray the loneliness of city life.

彼女の写真は日常の一瞬を精密に写し出している。

Her photographs precisely capture fleeting everyday moments.

3

to reflect (the times, mood, etc.) — to mirror or represent the spirit, mood, or social conditions of an era.

U-VerbTransitive Verb

Examples

その映画は現代社会の不安を映し出している。

That movie reflects the anxieties of modern society.

流行は時代の空気を映し出すことが多い。

Fashions often reflect the spirit of the times.

Masu-Form映し出します
Nai-Form映し出さない
Ta-Form映し出した
Te-Form映し出して
Ba-Form映し出せば
Volitional Form映し出そう
Imperative Form映し出せ
Potential Form映し出せる
Passive Form映し出される
Causative Form映し出させる
Causative Passive Form映し出させられる