格好

かっこう
Alternative readings: かっこ, カッコ
Alternative writings: 恰好
JLPT:N3
Frequency:

1The shape, form, or posture of a body or object; how something is physically positioned or contoured.

Noun

Examples

猫が変な格好で寝ている。

The cat is sleeping in a weird position.

写真を撮るから、いい格好をしてね。

I'm taking a photo, so strike a nice pose.

彼は腕を組んだ格好でこちらを睨んでいた。

He was glaring at us with his arms crossed.

2Appearance, outfit, or overall look — how someone is dressed or how they present themselves.

Noun

Examples

そんな格好でデートに行くつもり?

You're going on a date dressed like that?

学校に行く格好でコンビニに来てしまった。

I ended up at the convenience store in the same outfit I wear to school.

もう少しちゃんとした格好で来てください。

Please come dressed a little more properly.

3The state or condition of something — how things stand or whether matters are presentable. Often appears in the idioms 格好がつく (to take proper shape, to be presentable) and 格好がつかない (to be in an unpresentable state).

Noun

Examples

ここで負けたら格好がつかない。

If I lose here, I'll look bad.

最後にスピーチを一言添えれば、それなりに格好がつくよ。

If you add a few words of speech at the end, it'll come together nicely enough.

プレゼン資料がこれだと格好がつかないから、作り直そう。

The presentation materials look unprofessional as they are — let's redo them.

4Used in the pattern 格好の〜 to mean “an ideal/perfect ~” — something that is just right or perfectly suited for the purpose.

Na-AdjectiveNoun Taking 'の'Noun

Examples

今日は格好のハイキング日和だ。

Today is a perfect day for hiking.

この事件は政治家を批判する格好の材料となった。

This incident became perfect ammunition for criticizing politicians.

5A somewhat dated suffix attached after an age expression to mean “about ~ years old.” In modern speech, 〜ぐらい is more common.

Noun (Suffix)

Examples

見たところ、彼女は三十歳格好だろう。

From the look of her, she's probably about thirty.

Word Relationships

Derivations