To be anxious or worried about something or someone.
母の容体を案ずる日々が続いた。
Days of worrying about my mother's condition continued.
子供の将来を案ずる親の気持ちは強い。
Parents' concern for their children's future is strong.
合格できるかどうか案ずる必要はない、努力を続けよう。
There is no need to worry about whether you'll pass; keep working hard.
To think out or devise a plan; to consider how to solve a problem.
彼は会議で新しい販売戦略を案ずる役割を任された。
He was assigned the role of devising a new sales strategy at the meeting.
難局を打開する方法を案ずるために、チームで意見を出し合った。
The team exchanged ideas to devise a way to overcome the crisis.
To investigate or look into something; to consider and determine facts or causes.
事件の原因を案ずるため、資料を集めて分析した。
To investigate the cause of the incident, we gathered materials and analyzed them.
To stroke or rub; also an old usage meaning to grasp (e.g., the hilt of a sword).
武士は刀の柄を案ずって構えた。
The samurai grasped the hilt of his sword as he took his stance.