A pole; rod; stick; baton — a long slender piece of material used as support or tool.
子どもは公園で木の棒を見つけて遊んでいた。
The child found a stick in the park and played with it.
掃除のとき、ほうきを棒で叩いてほこりを落とした。
When cleaning, I struck the broom with a stick to knock off the dust.
リレーでは選手がバトン(棒)を次の人に渡す。
In a relay, runners pass the baton (stick) to the next person.
A line or dash — used to refer to a stroke, dash, or bar (for example the “-” character or the bars in a bar graph).
メールアドレスを書くとき、名前と番号の間に短い棒(-)を入れることがある。
When writing an email address, you sometimes put a short dash (-) between the name and the number.
このデータは棒グラフで表すと見やすくなる。
This data is easier to see when represented as a bar graph.
Spoken monotonously (internet slang) — refers to reading or speaking without emotion or intonation; often referenced as '棒' in casual/net contexts.
彼のプレゼンは棒読みで、聴衆の注意を引けなかった。
His presentation was read in a monotone and failed to capture the audience's attention.
配信者が台本をそのまま読むと、コメントで『棒』と書かれることが多い。
When streamers read the script verbatim, viewers often comment '棒' (monotone).