Structure, construction, or appearance; the way something is built or arranged, or its outward look.
その家は古いながらも堂々とした構えがある。
Although old, the house has an imposing appearance.
長い文章を書き始める前に、全体の構えを考える。
Before starting a long piece of writing, I think about the overall structure.
写真を見ると、その建物の構えから歴史を感じる。
You can sense the history from the building's appearance in the photo.
Posture, pose, or stance (e.g., in martial arts); the bodily position used to prepare for action.
剣道では正しい構えが勝敗を左右することもある。
In kendo, the correct stance can sometimes determine victory or defeat.
カメラを構えるときは両手の構えを安定させる。
When holding a camera, stabilize your stance with both hands.
写真家は被写体に合わせて構えを変えた。
The photographer changed their stance to suit the subject.
Readiness, determination, or preparedness; the mental or practical stance when preparing for something.
入試に向けて心の構えを固める必要がある。
You need to firm up your mindset in preparation for the entrance exam.
彼は冷静な構えで会議に臨んだ。
He approached the meeting with a calm readiness.
会社は不測の事態に備えた構えを整えている。
The company has put measures in place to be prepared for unforeseen circumstances.
A kanji enclosure type (radical) that must enclose at least two sides of the character (e.g., the 'gate' enclosure); a technical term in kanji composition.
『門』は漢字の代表的な門構えの例だ。
『門』 is a representative example of a 'gate' enclosure in kanji.
門構えやかまえの種類は漢字学で詳しく分類される。
Types of enclosures and 'kamae' are classified in detail in kanji studies.