To chip or have a piece broken off; to be damaged or have a part missing.
コップの縁が欠けて危ないから捨てた。
The rim of the glass was chipped and it was dangerous, so I threw it away.
落として皿が欠けてしまった。
I dropped it and the plate got chipped.
古い建物の装飾が欠けている部分が多い。
Many parts of the old building's decoration are chipped or missing.
To be missing from a set or group; to be absent; to have an unfilled spot.
今日はメンバーが一人欠けているので、会議は延期になった。
One member is missing today, so the meeting was postponed.
リストから重要な名前が欠けている。
An important name is missing from the list.
彼が欠けているとチームのバランスが崩れる。
If he's absent, the team's balance is thrown off.
To be lacking in something; to be deficient or short of a quality, amount, or element.
彼の説明には説得力が欠けている。
His explanation lacks persuasiveness.
このプランは具体性が欠けている。
This plan lacks concreteness.
判断力に欠ける行動は避けるべきだ。
Actions that lack good judgment should be avoided.
To wane (of the moon); to decrease in visible illumination as in lunar phases.
今夜は月が欠けていて、三日月が見える。
The moon is waning tonight and you can see a crescent.
新月に向かって月が少しずつ欠けていく。
The moon gradually wanes toward the new moon.