To draw or scoop up water; to ladle or pump water up.
井戸から水を汲むのはなかなか大変だ。
Drawing water from the well is quite hard work.
朝、庭の水やりのために汲んだ水を使った。
In the morning I used the water I drew to water the garden.
To pour into a cup; (in the sense of drinking together) to share a drink (overlaps with the verb 酌む).
彼は笑顔で茶を汲んでくれた。
He poured the tea for me with a smile.
仲間と杯を汲み交わして夜を過ごした。
I spent the evening sharing drinks with my friends.
To consider or sympathize with someone's feelings or situation; to read and understand (someone's) mind or circumstances.
上司は部下の事情を汲んで休暇を許可した。
The boss considered the subordinate's circumstances and allowed the leave.
彼女の言葉の裏を汲む必要がある。
You need to read between the lines of what she said.
顧客のニーズを汲んだ提案をする。
Make proposals that take the customer's needs into account.
To draw upon or inherit (ideas, traditions, etc.); to derive inspiration or material from a source.
伝統芸能の精神を汲んだ演出だった。
It was a production that drew upon the spirit of traditional performing arts.
先人の知恵を汲んで現代に活かすべきだ。
We should draw on the wisdom of our predecessors and apply it in modern times.