Useless; futile; having no practical use or effect.
その方法は古くて無用だ。
That method is old and useless.
無用の長物を処分した。
I got rid of a useless piece of junk.
彼の言い訳は無用だった。
His excuse was futile/useless.
Unnecessary; needless; not required.
ご心配無用です、もう手配しました。
No need to worry; I've already arranged it.
その書類は今のところ無用だ。
That document is unnecessary for now.
準備の手伝いは無用だと言われた。
I was told help with the preparations was unnecessary.
Not on business; unrelated; unauthorised — indicating no official role, relation, or authorization.
この会議には君は無用だと判断された。
It was decided that you are not involved in this meeting (you have no business here).
社外の者は無用につき入室を遠慮してください。
People outside the company have no business here — please refrain from entering.
Prohibited; banned; forbidden (often seen on signs or notices).
立ち入り無用の区域には入らないでください。
Please do not enter areas marked 'no entry' / 'entry prohibited'.
立て看板に『関係者以外無用』と書かれていた。
A sign read 'No admittance except authorized personnel'.