To make the best use of something; to utilize or leverage skills, experience, or attributes effectively.
彼の経験をプロジェクトに生かすべきだ。
We should put his experience to use in the project.
留学で学んだ語学力を仕事に生かしている。
He's using the language skills he learned studying abroad in his work.
チームの強みを生かして勝利を目指す。
Make use of the team's strengths to aim for victory.
若さを生かした新しい商品企画を立てる。
Develop a new product plan that leverages youthfulness.
To let live; to keep someone or something alive (not kill).
重傷だったが何とか生かすことができた。
He was badly injured, but we somehow managed to keep him alive.
伝統を生かして地域を活性化する。
Revitalize the region by preserving and utilizing traditions.
To revive or resuscitate; to bring back to life or restore to a functioning state.
心肺停止の患者を生かすため、すぐに処置を行った。
To save the patient in cardiac arrest, they performed treatment immediately.
あの映画は古い名曲を生かしている演出が良い。
That film's direction is good in how it brings old classic songs to life.
To restore or reinstate deleted passages (e.g., in proofreading or editing).
誤って削除した節を生かして原稿を完成させた。
He restored the accidentally deleted section and completed the manuscript.