締める

しめる
JLPT:N5
Frequency:
1

To tie, fasten, or tighten something (e.g., a knot, belt, screw); to make something secure or tight.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

出かける前にネクタイをきちんと締めてください。

Please fasten your tie properly before going out.

棚板のネジをドライバーでしっかり締める。

Tighten the shelf screws firmly with a screwdriver.

シートベルトをしっかり締めてください。

Please fasten your seatbelt securely.

2

To put on or wear items like a necktie, belt, or obi (i.e., to fasten/bind clothing accessories around oneself).

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

今日は礼服を着てネクタイを締める日だ。

Today is the day to wear formal clothes and a tie.

浴衣の帯を上手に締められるようになりたい。

I want to learn to tie a yukata obi well.

ベルトを少しきつく締めてください。

Please tighten the belt a little.

3

To close out or total up accounts/figures; to finalize a tabulation (often written as 〆る).

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

月末になったので帳簿を締める作業を始めた。

It's the end of the month, so I started closing the books.

今日の売上を締めて報告してください。

Please total today's sales and report them.

会議で議事録をまとめて締める。

Wrap up the meeting by summarizing the minutes.

4

To be strict with someone; to tighten discipline or control someone’s behavior.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

監督は選手たちを締めて練習の集中を促した。

The coach got tough with the players to encourage focus in practice.

親は子どもの生活態度を締める必要がある。

Parents need to be strict about their child's lifestyle habits.

5

To economize or cut down on spending; to tighten one's budget.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

赤字が出たので今月は家計を締めることにした。

Because of a deficit, we decided to tighten the household budget this month.

ボーナスが減ったから外食を少し締めよう。

Since bonuses were reduced, let's cut back on eating out a bit.

6

To cure or marinate (often with vinegar/salt) to preserve or flavor food (e.g., shime-saba).

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

今夜はしめ鯖を作るために鯖を酢で締める予定だ。

Tonight I'm going to cure mackerel with vinegar to make shime-saba.

魚を軽く塩で締めてから漬け込む。

Lightly cure the fish with salt before marinating it.

7

To dispatch/kill (fish, poultry, etc.), often referring to methods like firming the animal or bleeding it out for processing.

Ru-VerbIntransitive Verb

Examples

漁師は釣った魚をすぐに締めて氷で冷やした。

The fisherman immediately dispatched the caught fish and chilled it on ice.

料理人は魚を締めてから刺身にする。

The chef prepares the fish (dispatches/bleeds it) before making sashimi.

8

Colloquial: to pressure, crack down on, or physically/emotionally clamp down on someone; often written シメる in katakana and can imply violent or strong coercion.

Ru-VerbIntransitive VerbColloquial

Examples

会社で不正が見つかり、社長が関係者をシメたという噂がある。

There are rumors that after fraud was discovered at the company, the president cracked down on those involved.

バイト先でミスを連発したら先輩にシメられた。

Because I kept making mistakes at my part-time job, the senior scolded/pressured me.

Word Relationships

Antonym
Derivations
Masu-Form締めます
Nai-Form締めない
Ta-Form締めた
Te-Form締めて
Ba-Form締めれば
Volitional Form締めよう
Imperative Form締めろ
Potential Form締められる
Passive Form締められる
Causative Form締めさせる
Causative Passive Form締めさせられる