To miss or overlook something; to fail to notice.
ニュースの重要なポイントを見逃してしまった。
I missed an important point in the news.
文字を早く読んでいて誤字を見逃した。
I was reading quickly and overlooked a typo.
彼女のささいな変化を見逃すはずがない。
There's no way I'd miss the small changes in her.
To let something pass or to overlook (e.g., a wrongdoing); to turn a blind eye to.
上司は部下の小さなミスを見逃した。
The boss overlooked the subordinate's minor mistake.
不正行為を見逃すわけにはいかない。
We cannot overlook fraudulent behavior.
To pass up or miss an opportunity; to let an opportunity slip by.
その仕事のオファーを見逃すべきではなかった。
I shouldn't have passed up that job offer.
今のチャンスを見逃すと後悔するだろう。
You'll regret it if you miss this chance.
人気のコンサートのチケットを見逃してしまった。
I missed out on tickets to the popular concert.
In baseball, to let a (good) pitch go by without swinging; to take a pitch.
彼はその速球を見逃してストライクになった。
He let the fastball go by and it was called a strike.
審判の判定で見逃し三振になった。
He struck out on called third strike.