To move through the air; to fly or soar (e.g., birds, planes).
鳥が青空に向かって高く飛んでいった。
A bird soared high into the blue sky.
飛行機は雲の上を静かに飛んでいる。
The airplane is quietly flying above the clouds.
風に乗って凧が高く飛んだ。
The kite flew high, riding the wind.
To jump or leap (e.g., a person or animal jumping).
猫が塀を跳んで向こう側へ行った。
The cat jumped over the fence to the other side.
子どもたちは縄跳びで何度も跳んでいた。
The children were jumping rope over and over.
選手は勢いよく高く跳んだ。
The athlete leapt up powerfully.
To spatter or scatter (e.g., splashes, sparks, or debris flying about).
車のタイヤで泥がたくさん飛んだ。
A lot of mud splashed up from the car's tires.
鍋の中の油がはねて顔に少し飛んだ。
Hot oil splashed from the pan and got on my face a little.
花火の火花が夜空に飛んだ。
Sparks from the fireworks flew into the night sky.
To hurry or rush (often used in expressions like 'go/come like flying').
彼は飛ぶように駅へ向かった。
He rushed to the station as if flying.
試験の結果を聞いて、母は飛んで病院へ来た。
When she heard the test results, my mother came running to the hospital.
締め切り前でみんな飛んで仕事をしている。
With the deadline approaching, everyone is rushing to finish their work.
To flee or run off; to escape suddenly from a place or situation.
驚いた子供がその場から飛んで逃げた。
The startled child ran off from the spot.
飼い犬が門から飛び出して通りへ走って行った。
The pet dog bolted out of the gate and ran into the street.
印刷ミスを見て係員が現場から飛び去った。
Seeing the printing error, the staff member took off from the scene.
To disappear, vanish, or fade (e.g., colors fading or details becoming less visible).
古い写真は色が飛んでしまっている。
The old photograph has faded in color.
大勢の前だと声が飛んでしまって緊張する。
I get nervous and lose my voice when in front of a crowd.
書類の一部が抜けていてページが飛んでいる。
Part of the document is missing and a page is gone/skipped.
To come off, break off, or fail (e.g., a fuse blows, a button comes off).
古い家電はしばしばヒューズが飛ぶ。
Old appliances often blow a fuse.
走っているときに靴の底が剥がれて飛んだ。
While running, the sole of my shoe peeled off and came away.
棚のネジが緩んで棚板が飛んだ。
A screw on the shelf loosened and the shelf board fell off.
To be spread about quickly (rumors, orders, or notices being sent out).
そのニュースが出ると、噂はすぐに町中に飛んだ。
When the news broke, the rumor quickly spread throughout town.
上司の指示が現場に飛んだので、作業を中止した。
An order came from the boss to the site, so they stopped work.
新商品の噂がネット上に飛び交っている。
Rumors about the new product are flying around on the internet.
To come flying at someone (e.g., a punch, kick, or verbal attack arriving quickly).
試合中に相手のパンチが顔面に飛んできた。
During the match, the opponent's punch came flying at his face.
彼に失礼な態度を取ると文句が飛んでくるよ。
If you treat him rudely, complaints will come flying at you.
石が空から飛んできて窓に当たった。
A stone flew through the air and hit the window.
To be missing or skipped (e.g., a page, stitch, or a jump in conversation); to skip over something.
本の中でページが一枚飛んでいて、話の流れがわかりにくい。
A page is missing from the book, so the flow of the story is hard to follow.
話の途中で突然話題が飛んだので、みんな戸惑った。
The topic suddenly jumped in the middle of the conversation, so everyone was puzzled.
プログラムで行が一つ飛んでエラーが出た。
A line was skipped in the program and an error occurred.