通じ合う

つうじあう
Alternative writings: 通じあう
Frequency:
1

To understand each other; for thoughts or feelings to be mutually comprehended.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

長年連れ添った夫婦は言葉がなくても通じ合うことが多い。

Long-married couples often understand each other without words.

音楽を通して人々の心が通じ合った。

People's hearts connected through music.

意見が違っても、お互いの立場が通じ合えば議論は進む。

Even if opinions differ, the discussion can progress if each side understands the other's position.

2

To exchange or express thoughts/feelings with each other; to communicate intentions mutually.

U-VerbTransitive Verb

Examples

ワークショップで参加者同士が意見を通じ合った。

At the workshop the participants exchanged opinions with each other.

手紙を通じ合って遠く離れた友人と心を分かち合った。

They shared their feelings with a distant friend through letters.

互いに本音を言い、ようやく通じ合うことができた。

By speaking frankly to each other, they were finally able to connect.

Masu-Form通じ合います
Nai-Form通じ合わない
Ta-Form通じ合った
Te-Form通じ合って
Ba-Form通じ合えば
Volitional Form通じ合おう
Imperative Form通じ合え
Potential Form通じ合える
Passive Form通じ合われる
Causative Form通じ合わせる
Causative Passive Form通じ合わせられる